Two sides of a Spanish "cami." A mountain bike circuit in the Montgri massif.

The crossing of Puig Torro has a surprise for us. Not really pleasant. Already used to the monotony of the route, we come across the “cami”, lined with stones of all shapes and sizes. The wheels get stuck, the pedals scrape the ground.

Route description

Estartit Torroella Circuit

Getting to the site:   The car park in Torroella de Montgri is large and off-season rather empty. The other option is to park the car in one of the many car parks in L’Estartit. 

If you want to stay for several days, the campsite “Les Medes” in L’Estartit is open all year round.

The GPS track is composed of circuits 42 and 41 of the Baix Emporda BTT Centre. In some places it follows the trails right next to the official route. The passage through Mirador del Cap de la Barra is not signposted.

For whom: The circuit is easy 80%, moderate 15%, difficult 5% (about 1km).

The route follows wide paths and fire roads. Only a short section is cluttered with rocks and very difficult to pass by bike.

The route becomes difficult to follow as soon as you leave the paved road before Mirador del Cap de la Barra. There are no more signposts and there are many trails.

Equipment: A GPS is recommended for the unmarked part.

GPS itinerary is available to download

Useful links:

Photo album

Carrying mountain bikes on this small bike rack is a real headache.

The climb to the Alaric The first descent of the day.

We start the second ascent. It is steeper and more tiring, but without obstacles.

The crossing of Puig Torro, the “cami” covered with stones.

Cape de la Barra
L’Estartit i Mirador del Cap de la Barra

 Mirador del Cap de la Barra.

Viewpoint on the edge of the cliff. The rocky Medes Islands are just opposite.

Cape de la Barra
Iles Medes

After a breathtaking descent towards Estartit we find the Cami Vell who takes us directly to Torroella de Montgri.

L'auteur de cette article ne peut pas être tenu responsable en cas d'accident ou de désagrément quelconque survenu sur ce circuit. / The author of this article cannot be held responsible for any accident or inconvenience that may occur on this circuit. /L'autore di questo articolo non può essere ritenuto responsabile per eventuali incidenti o inconvenienti che si verificano su questo percorso./ Autor tego artykułu nie ponosi odpowiedzialności za jakiekolwiek wypadki lub niedogodności, które mogą zdarzyć się na tym szlaku.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *